Document translation can be any form of written translations.

Written Translations include:

Documents

Instruction manuals

Contracts

Web sites

Software programs

Specialty documents (i.e.: legal, medicine, etc.)

All prices are judged based on 4 categories:

1. Languages involved

2. Difficulty of translation

3. Length of document

4. Deadline

Pages are judged by counting symbols including spaces. 1 page = 1800 symbols.

If you would like an estimate of your translation. Please click on the Estimate link and send us an example of your document and answer as best you can the the 4 categories.

We will get back to you as soon as possible and no later than 24 hours.

 

These are just an example of some of the various written translations that we do. All of our translations are done by professional translators.  We guarantee the quality of our work and if for any reason you are not happy with the result, we will either redo your order or return to you a partial or full-refund.


You also have the possibility to have your translation go through our native translation review.  Translation review is a system in which multiple translators, 1 in each of the languages used in the translation, will review the final outcome. Only native translators can use the everyday colloquial language that will make your translation read like it was originally written in the language being used.  This provides a much more professional translation and representation of your company. 


If you don't see a type of written translation that you require you may email us directly to receive either an estimate or answers to any questions you may have.